•
‘These are the
Wrackspurt Siphons –to remove all sources of distraction from the thinker’s
immediate area. Here,’ he pointed out the tiny wings, ‘a Billywig propeller, to
induce an elevated frame of mind. Finally’, he pointed to the orange radish, ‘the
Dirigible Plum, so as to enhance the ability to accept the extraordinary’
The Deadly
Hallows,
cap. 20
•
Els Jardins Secrets
de Harry Potter
•1•
LA Diadema de Rowena ravenclaw
•
Rowena Ravenclaw per Lucía
Vázquez de Prada
•
Elimina
qualsevol font de distracció; porta la ment a un nivell superior de pensament; obre
la porta a la possibilitat de l’insòlit i l’extraordinari: aquests són els poders
propis de la Diadema de Rowena Ravenclaw, tal com la descriu Xenophilius
Lovegood al capítol 20 de The Deadly
Hallows. Dit d’altra manera; posar-se la diadema al cap ve a ser com prendre’s
una bona dosi de bolets psicotròpics. Dit d’altra manera; la diadema et fa accedir
a una versió millorada de tu mateix. Dit d’altra manera; la diadema és una
metàfora de la Saviesa.
•
No
és en absolut casual que se la conegui com la “Diadema Perduda de Rowena
Ravenclaw”, tal com se’n va perdre la pista des de fa centenars d’anys; el
mateix ha passat amb la Saviesa en la nostra cultura. Això és el que es porta
al món, en comptes de saviesa, des de ja fa massa temps: distraccions a dojo,
la ment instal·lada en nivells molt baixos de pensament, i una incapacitat efectiva
d’obrir-se a l’extraordinari. I així anem: vivim instal·lats en la il·lusió, i
l’autèntica realitat se’ns escapa, fins i tot quan la tenim plantada al davant.
•
No
és en absolut casual, tampoc, que la Diadema –o, millor, la rèplica que
Xenophilius ha fabricat en absència de l’original– aparegui aquí, al capítol 20,
just abans de què Xenophilius els parli als tres amics –Harry, Hermione i Ron– d’una
cosa que desconeixien, tot i que la tenien plantada al seu davant. Segons ells,
el relat dels Tres Germans, tal com se’l pot trobar en el llibre del bard
Beedle, no és res més que un conte infantil, i per tant no té cap mena de
rellevància de cara a la important i perillosa missió que tenen encomanada. Però
Xenophilius –que no cal que es posi la Diadema per a veure-hi clar– els fa veure
la qüestió d’una manera molt diferent: en realitat, el relat dels Tres Germans no
és un conte infantil, sinó una antiga crònica que explica l’origen de les Relíquies
de la Mort. Aquestes relíquies són tres objectes màgics, que un cop reunits donen
al seu posseïdor el poder de transcendir la mort. Per a alguns individus, com és
el cas del mateix Xenophilius, la recerca d’aquestes Relíquies és el més alt i
noble objectiu que es pot tenir en aquesta vida.
•
Així
doncs, tenim un únic fenomen –el relat dels Tres Germans–, i dues maneres de
considerar-lo: en el nivell ordinari de la consciència, o en un nivell superior.
En el nivell ordinari vol dir: amb l’atenció distreta en coses sense
importància, amb el pensament ocupat només en allò immediat, i amb la ment
tancada a allò que es desconeix; i aquí, com ja s'ha dit, el conte dels Tres Germans és un simple
conte infantil. En el nivell superior vol dir: amb l’atenció concentrada en el
fenomen, amb el pensament situat en la perspectiva més àmplia possible, i amb
la ment oberta a la possibilitat d’allò insòlit; i en aquesta altra visió, el
mateix conte és una guia que pot il·luminar l’existència d'un individu. Pel que fa a la història de Harry Potter, les diferències entre
una opció i l’altra són absolutament determinants: si no fos perquè Harry, després
de donar-hi voltes durant uns quants dies, acaba acceptant i compartint la
visió de Xenophilius sobre les Relíquies, la història que se’ns explica als
llibres de Harry Potter hauria acabat
probablement amb la victòria de Voldemort i els seus seguidors.
•
Ara, per a mí, la qüestió és: I si el relat dels Tres Germans, en el fons, fos una metàfora
dels llibres de Harry Potter?
•
I
si allò que se’ns ha venut com una mera saga de literatura infantil i juvenil
fos en realitat la crònica d’una història real que pot afectar decisivament el
nostre esdevenir?
•
Com
hauríem d’entendre llavors la distinció entre Mags i Muggles? De quins perills
reals ens estaria parlant el retorn de Voldemort? En quina mesura ens afectaria
l’oposició entre les Relíquies de la Mort i els Horricreus?
•
Jo no ho sé. No hi veig clar: malauradament,
no tinc la Diadema de Ravenclaw. Però sí tinc la intuïció de què darrera de la
saga hi ha alguna cosa més que simple literatura d’entreteniment. Al meu
entendre, la història que ens explica J. K. Rowling és massa complexa, i massa
plena de detalls rellevants, com per ser el mer producte de la sola imaginació
humana. Durant la lectura dels llibres –especialment dels dos últims– he
percebut diverses vegades una mena de crida a considerar-los d’una altra
manera; com si una part perduda i oblidada de mí mateix –més desperta, más
elevada, més comprensiva– es sentís fortament interpel·lada, i es veiés cridada
a respondre i a actuar davant d’un perill veritable i real.
•
Potser m’enganyi, i aquesta part
perduda i oblidada de mí sigui en realitat la meva antiga ingenuïtat infantil (tot i que jo
crec que mai l’he perduda). Però també pot ser que sigui la part de Saviesa que
m’ha reservat el destí (i aquesta, crec, encara no l’he trobada del tot). Però més enllà
d’això tinc aquesta impressió: no ho acabaré de saber fins que m’hi llenci de
cap.
•
I aquí estic: llançat a la recerca dels Jardins Perduts de Harry Potter. Amb l’atenció
concentrada en el fenomen; amb el pensament pujat de puntetes fins allà on
arribi; i amb la ment oberta a qualsevol possibilitat.
•
•
•
|
Revista de Narrativa de l’Ànima
25 de juliol del 2020
Harry Potter Esotèric (1) La diadema
Subscriure's a:
Missatges (Atom)