Secció: Cine del Canvi de Mil·lenni
Document: Nàufrag (Cast Away, R. Zemeckis, 2000)
El sentit espiritual de Nàufrag
El principi i el final de Nàufrag són pràcticament simètrics, i en aquesta simetria s’hi
resumeixen –i es clouen, també– els diferents nivells de significació del film,
amb la dimensió espiritual a la cúspide.
Recordem el principi: un camió de
Fedex entrava en un ranxo, i el seu conductor, un tal «Ramon», recollia un
paquet que Bettina, la dona de la casa, enviava al seu marit.
De la mateixa manera, al final, qui arriba al ranxo és Chuck Noland, amb el
seu cotxe particular, per retornar, a la mateixa Bettina, el paquet que ell ha conservat durant el seu periple.
Aquesta Bettina envia
paquets, doncs, confiant que algú li respongui algun dia. Aquest enviament de
paquets és la «crida de Bettina», una crida que en el film es resol en
diferents àmbits: la crida a la desalienació, d'una banda, la crida a un nou model de masculinitat, d'una altra banda, i la crida, finalment, a una humanitat novament vinculada a allò sagrat.
1. Crida a la desalienació
Aquest és un primer nivell de sentit de caràcter «històric»; aquí Bettina emet una crida de tipus socio-laboral, per dir-ho així. La diferència entre el «Ramon» de la primera seqüència del film i el Chuck Noland de la seqüència final és la diferència entre un individu alienat (amb una vida despersonalitzada, sotmesa a la tirania del rellotge, entregada absolutament a una feina subsidiària, de mer assalariat) i un individu definitivament alliberat.
En aquest pla hi juga un paper important el sentit figurat
dels vehicles utilitzats, dins la mateixa línia –que nosaltres titllàvem
d’«onírica»– que ja havíem vist prèviament: el camió de Fedex
conduït per Ramon, per un costat, s’associa clarament amb l’avió, de la mateixa empresa, que
pateix el fatal accident; i el cotxe particular de Chuck, per l'altre costat, s’associa al seu torn amb el rai de troncs que li permet, al mateix Chuck,
abandonar la illa del naufragi. El lector ja té prou elements de judici per a
acabar d’arrodonir aquest simbolisme vehicular.
En aquesta perspectiva primera podríem dir, llavors,
que la de Bettina és una crida a l’alliberament personal, a la des-alienació,
dins un sistema econòmic economicista i mercantilista que menyscaba la humanitat dels individus. Cal observar, aquí,
que Bettina és tot el contrari d’aquesta concepció laboral: ella és una
dona auto-ocupada, que treballa «a casa» (simbolisme oníric de la casa com a
imatge de la pròpia persona), i que realitza una feina artística, creativa, expressió
viva de la seva personalitat. El «caduceu de Bettina», amb les seves dues ales
dibuixades, representa aquí el lliure vol de la consciència alliberada.
2. Crida a una masculinitat nova
En un segon nivell de significat, vinculat igualment
al context històric, Bettina emet una crida de tipus sexual. Continuem amb la
simetria: tant a la primera seqüència com a la darrera hi ha una trobada entre
un home i una dona. Però l’home de la primera seqüència no es presenta (no fa
«acte de presència») com a tal; Ramon no només és una primera imatge metafòrica
d’un home alienat i despersonalitzat, sinó també des-masculinitzat. Es tracta de clarament de l'home absent, del qual ja hem parlat en un altre moment. L’uniforme
que porta –d’hivern, de Fedex– assenyala indirectament la seva manca de
disponibilitat sexual, que en termes estrictament realistes podríem considerar
merament circumstancial, però que en termes de significat profund del film, tal
com ja hem analitzat anteriorment, hem d’entendre com a condició fixa,
històricament condicionada, de la masculinitat actual.
En aquesta primera trobada home-dona, Bettina apareix
tapada, amb el cos completament cobert per un mono de treball, i amb la cara
protegida per una màscara de soldador. Aquesta indumentària mostra el seu
tancament i la seva actitud defensiva davant la pseudo-presència de l’home
absent. A la mà porta, a més, un soldador, que desprèn una potent flamarada i
un munt de guspires; connotant no només una actitud de tancament i defensa,
sinó també un poderós i encès enuig amb aquest tipus històric de masculinitat.
Les diferències amb la darrera seqüència del film
mostren la superació d'aquest distanciament. L’home nou que es presenta en
aquest moment –un Chuck amb samarreta llisa, de màniga curta– ja no és el
representant vicari de cap corporació; i la dona, ja destapada, el rep obertament, sense reticències.
D'altra banda, aquest home nou ja no acut al ranxo amb un propòsit de tipus
comercial, com passava al principi, sinó amb un altre de plenament humà, com és el fet de donar gràcies.
Aquest «donar gràcies» de Chuck Noland adquireix una dimensió
històrico-cultural de gran abast; aquí hi ha xifrat un acte de reconeixement (i
de disculpa, potser) d’allò masculí davant d’allò femení. Donada la situació prèvia,
teòricament ja superada, de negació i de dominació, aquest gest de la masculinitat és fa necessari (imperatiu inclús) de cara a la final reconciliació entre els dos pols.
En aquest punt, però, s’ha trencat la simetria entre la primera i la
darrera seqüències: si Ramon trobava a Bettina al seu taller, Chuck, per contra, troba la casa buida. L’autèntica
trobada entre Chuck i Bettina es produeix més tard, un cop dut a terme el
requisit previ (l’acte de reconeixement), i en una situació simbòlicament nova,
que trenca qualsevol paral·lelisme amb la situació anterior. L’home i la dona
es troben, ara, en una cruïlla de camins; o sigui, que s’ha trencat l’statu
quo del principi del film, posant de manifest un nou camp obert a
totes les possibilitats. En aquesta situació, l'un i l'altra poden mostrar la
seva plena disponibilitat sexual, i respondre amb total llibertat.
I aquí és Bettina qui prèn la iniciativa, davant un
Chuck que encara està decidint quin ha de ser el seu destí. En el seu breu diàleg –farcit de
mirades i de somriures, però circumstancial en tot cas– ella és qui emet el
primer i únic missatge juganer i sexualment incitador, anomenant «cow-boy» a
Chuck. Aquest últim, l’home nou del canvi de mil·lenni, queda així convidat per
Bettina a ocupar el buit que l’antic «Dick» ocupava en l’arc d’entrada al
ranxo. D'aquesta manera, Bettina li demana a Chuck que ocupi el seu lloc en el lema «Chuck &
Bettina»; és a dir, que es «faci present» tant en el llit compartit com en la vida compartida.
La «crida de Bettina» és, en aquest sentit, la crida
d’una feminitat històricament realitzada reclamant una evolució igual i
paral·lela de la masculinitat. Les dues ales del «caduceu de Bettina», aquí,
són la imatge simbòlica d’una relació de parella sana i equilibrada.
3. Crida a una humanitat nova
O sigui, a una humanitat cosmoteàndrica,
que diria R. Panikkar. En la primera seqüència del film, la immensa
planura que rodeja el ranxo de Bettina té un aspecte marronós, erm, desolat,
desèrtic. En la seqüència final, per contra, el color verd s’ha ensenyorit
d’aquest mateix paisatge; l’herba ha crescut arreu, el vent la bressola, els
arbres tenen la capçada plena de fulles. En síntesi: allò mort ha cobrat vida.
Hi ha aquí una correspondència entre el microcosmos i el macrocosmos, entre els
processos humans viscuts al llarg del film i els processos naturals,
estacionals i còsmics. La «crida de Bettina», ademés dels altres dos perfils
que hem vist fins ara, és també una crida a la vida.
A la vida
espiritual, cal afegir. Aquí Bettina ja no és pròpiament un ser humà
alliberat, ni tampoc una dona emancipada; aquí Bettina és una imatge simbòlica
de la divinitat. El seu ranxo, en la seqüència inicial, representa l’estat
d’allò diví en la societat actual: un estat agònic,
amenaçat de desaparició, rodejat completament per un desert anímic. En les
circumstàncies socials, culturals i històriques del present, la humanitat
moderna occidental ha perdut la seva ànima i, amb això, la possibilitat
d’establir contacte amb allò diví. L'àrid desert al voltant del ranxo és la «viva»
imatge –perdó per l’oxímoron– d'una mort espiritual.
Però si bé la humanitat ja no té capacitat per
entendre’ls, la divinitat, eterna ella, no deixa de llançar
«missatges» –els paquets de Bettina, pintats amb les ales angèliques–. Aquí les
ales del símbol representen, definitivament, la possibilitat efectiva d’una elevació espiritual.
Dick, al principi del film, com a representant de la
humanitat actual, se’n riu del paquet de Bettina (senyal viva de la divinitat),
entregat com està a la seva amant (figuració de l’idolatrament modern d’allò
material).
El paquet següent, se suposa, és el que caurà al mar amb l’avió de
Fedex; i ja sabem quin serà el seu destí, i la transcendència que tindrà aquest
missatge diví en la vida de Chuk Noland.
El «caduceu de Bettina» s'imposa (tipogràficament)
sobre l'On Time de la vida moderna:
l'autèntica divinitat
s'imposa, doncs, a la idolatria
És a dir: el senyal de la divinitat serà l'element decisiu per a la salvació de la humanitat naufragada.
Al llarg del temps que passarà a la illa deserta, Chuck morirà per a la vida
moderna, per recuperar a continuació la seva dimensió espiritual perduda. Un cop realitzat
això, Chuck acaba acudint al ranxo; fent acció de gràcies, abans que res, per
allò que li ha estat donat. I escollint lliurement, després, iniciar una nova
vida, restaurant el contacte amb allò sagrat.
El desert al voltant del ranxo s’ha convertit al final en
un vast oceà de vida: d’aquesta manera ens representa Nàufrag a la humanitat a punt de morir en l’aridesa d’una vida
materialista, recuperant la seva ànima, i responent finalment a la crida
divina per a la vida.
D’una manera extemporània el Dant, després de veure la pel·lícula, ens la
resumia així, a la Divina Comèdia:
Ogni forma sustanzïal, che setta
è da matera ed è con lei unita,
specifica virtù ha in sè colletta,
la qual sanza operar non é sentita,
nè si demostra mai che per effetto,
comme per verdi fronde in pianta viva.
(Purgatori, cant XVIII, vv. 49 a 54. En traducció de
Josep Mª de Sagarra: La forma que en diem substancial, /
distinta de matèria, a ella unida,
/ en
si té una virtut especial, // la qual, sense operar, no ens és sentida, / i sols pot demostrar-se per l’efecte, / com pel verd, en la planta, es veu la vida.)
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada